Lo-Ruhamá (hebreo, lo’-ruhamah, no compadecida). Traducido también Lo-Ruhama (sin acento). El nombre simbólico dado a la hija de Oseas (transliterado Lo-rujama en Oseas 1:6, 8;2:23) que significa "no compadecida". Parecería que es una manera de referirse al pueblo que Oseas describe como Lo-ammí.
La palabra "Lo-" traduce "no es", "no mi", o "no es mi"
Luego en Oseas 2:1, Dios cambia el mensaje a través de los nombres de los hijos de Oseas, le quita el "Lo-" y declara lo siguiente:
Digan a sus hermanos: "Ammí (Pueblo Mío)," y a sus hermanas: "Ruhamá (Compadecida).
|